Rapport från Gammalsvenskby 6 oktober
Läget i byn är som igår. Ryska armén är kvar i byn.
Strömmen kommer och går, vilket gör det svårt att hålla kontakt med omvärlden. Byborna håller sig hemmavid.

Jag har alltid stavat floden Dnjepr så som det står i bybornas sånghäfte, när vi sjunger Dnjepr, Dnjepr, du som rinner…
Men från idag skriver jag Dnipro, som den heter på ukrainska.

Slava Ukraini!

Vill du bidra till föreningens humanitära arbete i Gammalsvenskby, sätt in pengar på föreningens plusgiro: 187879-2 eller Swish: 123 437 61 41


October 6
The situation in the village is the same as yesterday. The Russian army remains in the village.
The power comes and goes, which makes it difficult to keep in touch with the outside world. The villagers stay at home.

I have always spelled the river Dnieper as it is written in the villagers’ songbook, when we sing Dnieper, Dnieper, you who flow…
But from today I write Dnipro, as it is called in Ukrainian.



Viken som går in från Dnipro, norr om byn. /The bay that enters the gorge just north of the village
Åkarna ner mot ravinen, norr om byn. / The fields towatds the gorge, north of the village.